10 июля 19.17, Германия, где-то между Магдебургом и Uelzen’ом.
Benzin im Blut,
Mir geht's gut.
Ist nicht mehr weit,
Die letzte Ausfahrt zieht vorbei.
- Habt ihr vielleicht die Bekannten dort?
- Ja, wir haben… jetzt.
- Na, wirklich? Das ist sehr gut!
- Ja, vielleicht…
- Genau! Und wer sind sie? Eure Verwandte oder? Sie wohnen dort oder arbeiten?
- Das sind unsere… Freunde.
- Oh, geil!
- Na..
Пусть, так. Конечно, для тебя это geil.
А я устала уже, я запуталась во всём, что происходит. Уже ничего не понимаю и не знаю…
Кто мы, что мы? Знает, помнит? Или уже забыл и забил?
В Гамбург, в самый лучший город на свете. Только вот как-то сердце защемило, последние дома на окраине Магдебурга. Прощайте. Стук сердца, ком в горле. Подобие улыбки на лице для окружающих. Тихий шорох колес.
Неужели мы сейчас вот так вот просто уедем отсюда, быстро и навсегда?
Почему его вечно где-то носит, когда лучше бы он был здесь?
Metall vibriert unter mir
Auf dem Weg zu dir.
Мост, шоссе, платформа, шоссе, поле, подсолнухи…
Что-то местность какая-то знакомая. Стоп, какую станцию мы сейчас проезжали? Цилитц? Так это же…
- Лойтше, Лойтше! Смотри, это же Лойтше!
- Там Лойтше, смотри! Фотографируй!
Одновременно и хором, как всегда.
Sterne fallen am Horizont,
Лойтше… Опять Лойтше. Что ж мы никак не можем попрощаться с этим местом! Может это судьба? Не хочу уезжать от сюда. Не хочу. Не могу. Пожалуйста.
- Was ist los? Jemand wohnt hier? Wart ihr dort?
- Was? Loitsche? Na,.. einfach Dorf.
Ich reiss das Lenkrad rum
- Все поезда из Гамбурга идут через Лойтше?
- Наверно…
- А что, если мы…
- … поедем в Берлин через Магдебург?
- Да!
Wie'n Geisterfahrer
Um endlich bei dir zu sein.
-Gute Musik?
- Ja, gute.
Это не музыка, это жизнь.
Hab keine Angst,
Die Strasse dreht sich um vor mir,
Теперь мы так и поедем. Обязательно. Мы не сможем по-другому.
Снова поля, леса, какие-то крошечные деревни. Маленькие машинки вдалеке едут по шоссе. Остановки с пока еще незнакомыми названиями. Новые люди, новые города. Десятки километров остаются далеко позади. Песня в очередной раз на повторе. Красноватое солнце вдалеке над верхушками деревьев. Мы вернемся.
Ich kenn' dich nicht und glaub' daran,
Dass ich's zu dir schaffen kann
Скоро пересадка на другой поезд. Впереди четыре дня в городе, куда мы мечтали попасть в течение последних нескольких лет. Выключить ноутбук, вытащить зарядку телефона из розетки. Люблю немецкие поезда.
Geisterfahrer, ich komm mit аuf deinem letzten Stuck.
Последняя остановка поезда Magdeburg-Uelzen перед конечной.
Прощайте, родные места, до встречи.
Встречай нас, Гамбург, через два часа.
Ich darf hier nicht sein -
Geisterfahrer fahren immer allein...
Мы всё исправим, когда-нибудь.
Benzin im Blut,
Mir geht's gut.
Ist nicht mehr weit,
Die letzte Ausfahrt zieht vorbei.
- Habt ihr vielleicht die Bekannten dort?
- Ja, wir haben… jetzt.
- Na, wirklich? Das ist sehr gut!
- Ja, vielleicht…
- Genau! Und wer sind sie? Eure Verwandte oder? Sie wohnen dort oder arbeiten?
- Das sind unsere… Freunde.
- Oh, geil!
- Na..
Пусть, так. Конечно, для тебя это geil.
А я устала уже, я запуталась во всём, что происходит. Уже ничего не понимаю и не знаю…
Кто мы, что мы? Знает, помнит? Или уже забыл и забил?
В Гамбург, в самый лучший город на свете. Только вот как-то сердце защемило, последние дома на окраине Магдебурга. Прощайте. Стук сердца, ком в горле. Подобие улыбки на лице для окружающих. Тихий шорох колес.
Неужели мы сейчас вот так вот просто уедем отсюда, быстро и навсегда?
Почему его вечно где-то носит, когда лучше бы он был здесь?
Metall vibriert unter mir
Auf dem Weg zu dir.
Мост, шоссе, платформа, шоссе, поле, подсолнухи…
Что-то местность какая-то знакомая. Стоп, какую станцию мы сейчас проезжали? Цилитц? Так это же…
- Лойтше, Лойтше! Смотри, это же Лойтше!
- Там Лойтше, смотри! Фотографируй!
Одновременно и хором, как всегда.
Sterne fallen am Horizont,
Лойтше… Опять Лойтше. Что ж мы никак не можем попрощаться с этим местом! Может это судьба? Не хочу уезжать от сюда. Не хочу. Не могу. Пожалуйста.
- Was ist los? Jemand wohnt hier? Wart ihr dort?
- Was? Loitsche? Na,.. einfach Dorf.
Ich reiss das Lenkrad rum
- Все поезда из Гамбурга идут через Лойтше?
- Наверно…
- А что, если мы…
- … поедем в Берлин через Магдебург?
- Да!
Wie'n Geisterfahrer
Um endlich bei dir zu sein.
-Gute Musik?
- Ja, gute.
Это не музыка, это жизнь.
Hab keine Angst,
Die Strasse dreht sich um vor mir,
Теперь мы так и поедем. Обязательно. Мы не сможем по-другому.
Снова поля, леса, какие-то крошечные деревни. Маленькие машинки вдалеке едут по шоссе. Остановки с пока еще незнакомыми названиями. Новые люди, новые города. Десятки километров остаются далеко позади. Песня в очередной раз на повторе. Красноватое солнце вдалеке над верхушками деревьев. Мы вернемся.
Ich kenn' dich nicht und glaub' daran,
Dass ich's zu dir schaffen kann
Скоро пересадка на другой поезд. Впереди четыре дня в городе, куда мы мечтали попасть в течение последних нескольких лет. Выключить ноутбук, вытащить зарядку телефона из розетки. Люблю немецкие поезда.
Geisterfahrer, ich komm mit аuf deinem letzten Stuck.
Последняя остановка поезда Magdeburg-Uelzen перед конечной.
Прощайте, родные места, до встречи.
Встречай нас, Гамбург, через два часа.
Ich darf hier nicht sein -
Geisterfahrer fahren immer allein...
Мы всё исправим, когда-нибудь.
Комментариев нет:
Отправить комментарий